Словарь санскрита

Русско-санскритский словарь / русско-санскритский словарь.
Около 30 тысяч слов санскрита.

इदम्

इदम् /idam/
1. n. это
2. adv.
1) здесь, тут
2) теперь
3) именно
4) так, таким образом



Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

 इदम् [ idam ] [ idám ]1 [ ayám ] , [ iyám ] , [ idám ] ( fr. [ id ] Lit. Uṇ. iv , 156 ; g. [ sarvādi ] Lit. Pāṇ. 1-1 , 27 Lit. Vop. ; a kind of neut. of the pronom. base 3. [ i ] with [ am ] ( cf. Lat. (is) , (ea) , (id) , and (idem) ) ; the regular forms are partly derived from the pronom. base [ a ] ; see Gr. 224 ; the Veda exhibits various irregular formations e.g. fr. pronom. base [ a ] , an inst. [ enā́ ] , [ ayā́ ] ( used in general adverbially ) , and gen. loc. du. [ ayós ] , and perhaps also [ avós ] , in Lit. RV. vi , 67 , 11 ; vii , 67 , 4 ; x , 132 , 5 ( Lit. BRD. ) ; fr. the base [ ima ] , a gen. sing. [ imásya ] , only Lit. RV. ; the Lit. RV. has in a few instances the irregular accentuation [ ásmai ] , Lit. v , 39 , 5 , ; [ ásya ] , Lit. iv , 15 , 5 , ; [ ā́bhis ] , Lit. vi , 25 , 2 , : the forms derived fr. [ a ] are used enclitically if they take the place of the third personal pronoun , do not stand at the beginning of a verse or period , and have no peculiar stress laid upon them , this , this here , referring to something near the speaker ( Page165,3 )



इदम् [ idam ] [ idám ]2 ind. ( ( Ved. and in a few instances in classical Sanskṛit ) ) here , to this place

  now , even , just

  there

  with these words Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. AitBr. Lit. ChUp.

  in this manner Lit. R. ii , 53 , 31 Lit. Śak. (v.l. for [ iti in [ kim iti joṣam āsyate ] , Lit. 202 , 8) .







смотрите так же: шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,