Русско-санскритский словарь / русско-санскритский словарь.
Около 30 тысяч слов санскрита.
m. | sg. | du. | pl. |
---|---|---|---|
Nom. | yāciṣṇuḥ | yāciṣṇū | yāciṣṇavaḥ |
Gen. | yāciṣṇoḥ | yāciṣṇvoḥ | yāciṣṇūnām |
Dat. | yāciṣṇave | yāciṣṇubhyām | yāciṣṇubhyaḥ |
Instr. | yāciṣṇunā | yāciṣṇubhyām | yāciṣṇubhiḥ |
Acc. | yāciṣṇum | yāciṣṇū | yāciṣṇūn |
Abl. | yāciṣṇoḥ | yāciṣṇubhyām | yāciṣṇubhyaḥ |
Loc. | yāciṣṇau | yāciṣṇvoḥ | yāciṣṇuṣu |
Voc. | yāciṣṇo | yāciṣṇū | yāciṣṇavaḥ |
f. | sg. | du. | pl. |
---|---|---|---|
Nom. | yāciṣṇu_ā | yāciṣṇu_e | yāciṣṇu_āḥ |
Gen. | yāciṣṇu_āyāḥ | yāciṣṇu_ayoḥ | yāciṣṇu_ānām |
Dat. | yāciṣṇu_āyai | yāciṣṇu_ābhyām | yāciṣṇu_ābhyaḥ |
Instr. | yāciṣṇu_ayā | yāciṣṇu_ābhyām | yāciṣṇu_ābhiḥ |
Acc. | yāciṣṇu_ām | yāciṣṇu_e | yāciṣṇu_āḥ |
Abl. | yāciṣṇu_āyāḥ | yāciṣṇu_ābhyām | yāciṣṇu_ābhyaḥ |
Loc. | yāciṣṇu_āyām | yāciṣṇu_ayoḥ | yāciṣṇu_āsu |
Voc. | yāciṣṇu_e | yāciṣṇu_e | yāciṣṇu_āḥ |
n. | sg. | du. | pl. |
---|---|---|---|
Nom. | yāciṣṇu | yāciṣṇunī | yāciṣṇūni |
Gen. | yāciṣṇunaḥ | yāciṣṇunoḥ | yāciṣṇūnām |
Dat. | yāciṣṇune | yāciṣṇubhyām | yāciṣṇubhyaḥ |
Instr. | yāciṣṇunā | yāciṣṇubhyām | yāciṣṇubhiḥ |
Acc. | yāciṣṇu | yāciṣṇunī | yāciṣṇūni |
Abl. | yāciṣṇunaḥ | yāciṣṇubhyām | yāciṣṇubhyaḥ |
Loc. | yāciṣṇuni | yāciṣṇunoḥ | yāciṣṇuṣu |
Voc. | yāciṣṇu | yāciṣṇunī | yāciṣṇūni |
याचिष्णु [ yāciṣṇu ] [ yāciṣṇu ] m. f. n. habitually asking or begging , importuning , an importunate person Lit. MBh. Lit. BhP.
---